Site icon Expertly German

Episode 195 | Homophone

Episode #195 | Homophone

Content

https://youtu.be/BeM9ObMgweA

Willkommen in deiner Mitgliedschaft.

Transkript

[0:00 – 01:41]

(0:00) Hi, heute mal mit einem Video zu Wörtern, die gleich klingen, ja also sich gleich anhören oder fast gleich anhören, (0:11) aber sie werden anders geschrieben und haben auch eine andere Bedeutung. (0:16) Homophone ist das Fachwort, der Begriff dafür, aber egal. (0:22) Ich möchte dir ein paar Wörter vorstellen und zwar das Rad und der Rad.

 

(0:28) Hm, was ist der Unterschied? (0:31) Okay, wir haben das Rad und das ist dieses runde Ding, das du hier sehen kannst, (0:40) das irgendwie in der Mitte fixiert ist, wo es einen Mittelpunkt gibt und dann dreht sich das eben. (0:47) Ich würde sagen, das kennt ihr vom Auto, vom Fahrrad, von irgendetwas, das rollt. (0:54) Man kann vielleicht auch noch Rad sagen für Fahrrad, also einfach kurz, nimm dein Rad mit.

 

(1:01) Oder was können wir noch sagen? Wir können sagen, er wechselt das Rad. (1:06) Also du gehst irgendwo, du wechselst das Rad vielleicht auch selber bei deinem Auto oder an deinem Fahrrad. (1:15) Und dann haben wir der Rad.

 

(1:19) Also wenn du jemandem versuchst zu helfen, wenn du ihm einen Vorschlag unterbreitest, (1:27) ein Hinweis vielleicht, ich gebe dir einen Rat, ich sage dir, was ich machen würde. (1:34) Daher kommt auch das Wort Rathaus, weil man da wahrscheinlich hingegangen ist, um nach Rat zu fragen vielleicht. (1:41) Oder Rat zu geben, weiß ich gar nicht.

Expand for the full transcript [01:41-15:26]

Aber der Rat kann auch noch ein Gremium sein, (1:48) wo sich also mehrere Leute zusammensetzen und über Dinge diskutieren und häufig auch Entscheidungen treffen (1:56) und eben so Dinge in die Wege leiten. (2:00) Und um dich jetzt noch ein bisschen zu verwirren, könnte man auch diesen Satz sagen. (2:04) Der Mechaniker gibt ihm den Rat, sein Rad zu ändern.

 

(2:11) Und hier könnt ihr wahrscheinlich meinen Sohn hören, der hat diese Woche seinen ersten Zahn bekommen (2:17) und er fängt jetzt an so ein bisschen rum zu quasseln und irgendwie versucht ein paar Laute zu machen. (2:25) Und vielleicht könnt ihr das ja hören, vielleicht aber auch nicht. (2:28) Aber ich sage noch mal den Satz.

 

(2:31) Der Mechaniker gibt ihm den Rat, sein Rad zu ändern oder zu wechseln. (2:39) Ich glaube, ihr habt das verstanden, was das bedeutet. (2:43) Ja, also er gibt ihm den Hinweis, er sagt ihm, ich glaube das wäre ganz gut, (2:48) wenn du dein Rad zum Beispiel von deinem Auto oder deinem Fahrrad wechselst.

 

(2:54) Zwei andere Wörter, die sich auch ähnlich anhören, ist frisst, also als Verb und die frisst. (3:00) Also hört sich sehr ähnlich an. (3:04) Der Hund frisst, also hier der Hund frisst aus dem Napf.

 

(3:10) Also Napf ist so eine Schüssel für Haustiere, würde ich sagen. (3:16) Also wenn ein Tier isst, dann sagen wir fressen und er frisst, sie frisst, also der Hund frisst, die Katze frisst. (3:25) Aber die frisst bedeutet dann was komplett anderes.

 

(3:29) Also eine Frist ist eine festgesetzte Zeitspanne und wenn diese Zeitspanne dann abgelaufen ist, (3:38) dann muss irgendetwas passieren. (3:41) Dann musst du dein Projekt fertigstellen, dann musst du den Bericht an deinen Chef senden (3:47) oder bis dahin müssen die Unterlagen eingereicht werden. (3:55) Die Frist, also sowas ähnliches wie die Deadline.

 

(3:59) Auf Deutsch kann man auch sagen die Deadline, die meisten Leute verstehen das. (4:03) Zum Beispiel, die Frist wurde um drei Wochen verlängert. (4:08) Die Frist wurde um drei Wochen verlängert, also weitere drei Wochen.

 

(4:15) Und dann habe ich mir noch diesen Satz hier ausgedacht. (4:17) Mal sehen, ob du das verstehst. (4:19) Da mein Hund so rasch frisst, sieht es immer so aus, als ob er eine Frist einhalten muss.

 

(4:33) Und dann gibt es noch der Laib und der Laib. (4:38) Was ist hier der Unterschied? (4:40) Was ist der Unterschied zwischen Laib und Laib? (4:42) Also der eine Laib wird mit e-i geschrieben und der andere mit a-i. (4:49) Der mit e-i ist sowas wie der Körper.

 

(4:52) Die Philosophen haben da noch eine andere Unterscheidung. (4:58) Aber ich würde mal sagen, die meisten Leute würden Körper und Laib gleichsetzen. (5:03) Der Laib soll noch irgendwie der gefühlte Körper sein.

 

(5:08) Aber da ich das nicht so richtig verstanden habe, sage ich einfach mal, das ist so fast ähnlich. (5:14) Aber der Laib als Körper ist eher ein altes Wort. (5:18) Also das sagen die Leute heute eher weniger.

 

(5:23) Die meisten Leute würden sagen der Körper. (5:26) Vielleicht liest man das auch noch in einem Buch. (5:28) Oder du hörst es vielleicht mit Laib und Seele in dieser Redewendung oder in dieser Redensart.

 

(5:35) Und dann haben wir noch der Laib mit a-i. (5:40) Also zum Beispiel ich kaufe ein Laib Brot oder ein Laib Käse. (5:46) Also eine kreisförmige feste Masse wie ein Käse oder ein Brot.

 

(5:53) Und dann habe ich noch den Satz hier. (5:56) Er bewegt seinen faulen Laib zum Bäcker, um ein Laib Brot zu kaufen. (6:03) Er bewegt seinen faulen Laib zum Bäcker, um ein Laib Brot zu kaufen.

 

(6:10) Hier haben wir auch wieder beide Wörter im selben Satz. (6:15) Als nächstes habe ich dann die Kälte und der Kälte. (6:21) Was ist hier der Unterschied? (6:23) Okay, die Kälte, die haben wir aktuell.

 

(6:26) Und zwar ist es richtig kalt draußen. (6:29) Es ist saukalt draußen. (6:31) Man könnte sogar sagen, es ist arschkalt draußen.

 

(6:34) Also du kennst es, wenn es sehr kalt ist, wenn es keine Wärme gibt. (6:40) Wenn es eisig draußen ist, dann sprechen wir von einer Kälte. (6:46) Man könnte auch noch sagen, wenn jemand besonders kalt ist, gefühlsmäßig.

 

(6:52) Wenn jemand nicht besonders empathisch ist. (6:55) Zum Beispiel, in ihrem Blick lag eine eisige Kälte. (6:59) In ihrem Blick lag eine eisige Kälte.

 

(7:04) Also wenn sie vielleicht kein warmes Herz hat, in dem sie vielleicht ein bisschen unfreundlich ist. (7:16) Dann könnte man das vielleicht sagen. (7:18) Und also die Kälte, ich tippe mal, du hast es verstanden.

 

(7:22) Normalerweise verwenden wir das für, es ist sehr kalt. (7:25) Heute herrscht eine eisige Kälte draußen. (7:30) Aber der Kälte bedeutet etwas anderes.

 

(7:34) Und zwar ist das der Angehörige eines indogermanischen Volkes. (7:39) Also im Prinzip Leute von ganz früher, die mit Schild und Speer oder vielleicht auch mit Schwert rumgelaufen sind. (7:51) Die es irgendwann mal in Europa gab.

 

(7:53) Und diese Vorfahren nennen wir also die Kälten. (7:59) Und wenn wir dann von einem sprechen, dann ist es der Kälte. (8:03) Okay, und jetzt hier ein lustiger Beispielsatz.

 

(8:07) Dem Kälten ist kalt wegen der eisigen Kälte. (8:11) Versteht ihr das? (8:12) Dem Kälten ist kalt wegen der eisigen Kälte. (8:19) Okay, wir machen weiter.

 

(8:21) Dann habe ich die Wahl und der Wahl. (8:25) Die Wahl mit H und der Wahl ohne H. (8:31) Die Wahl ist also eine Entscheidung zwischen mehreren Dingen oder mindestens zwei Dingen. (8:37) Zum Beispiel, du hast die Wahl zwischen zwei Möglichkeiten.

 

(8:42) Entweder die Möglichkeit X oder die Möglichkeit Y. (8:47) Ich denke mal, das ist klar. Ich habe darüber auch schon in einer anderen Episode gesprochen zum Thema Bundestagswahl. (8:56) Und was bedeutet dann der Wahl? (8:58) Der Wahl ist dieses riesige Tier, das im Wasser lebt.

 

(9:02) Im Wasser schwimmt, ein Säugetier ist, also Luft atmet. (9:06) Nicht wie ein Fisch. (9:08) Und es gibt einen Blauwahl, einen Buckelwahl und noch viele andere Wahle.

 

(9:14) Und der schwimmt eben im Wasser und ist riesig groß. (9:21) Ich war sogar mal in Santa Barbara. (9:24) Da gab es so eine Tour, eine Schiffstour, eine Schifffahrt, wo wir Wale sehen konnten.

 

(9:35) Und wir haben einen Buckelwahl gesehen. (9:38) Wir haben mehrere Buckelwale gesehen. (9:40) Und wir haben sogar einen Blauwahl gesehen.

 

(9:43) Das war echt krass. (9:45) Wir waren da auf diesem mittelgroßen Boot. Das war gar nicht so groß, das Boot.

 

(9:52) Und plötzlich taucht neben uns ein Blauwahl auf. (9:57) Das war krass. Das war wie ein Alien im Wasser.

 

(10:01) Weil das einfach so unbegreiflich aussieht. (10:05) Weil dieser Wahl wirklich riesig ist. (10:08) Und der taucht plötzlich neben dir auf.

 

(10:11) Also wirklich neben dem Boot. (10:13) Das war verrückt. (10:14) Aber ich schweife ab.

 

(10:16) Hier habe ich noch einen witzigen Satz für dich. (10:18) Und zwar, der Wahl hat die Wahl, ob er nach links oder nach rechts schwimmen möchte. (10:24) Der Wahl hat die Wahl, ob er nach links oder nach rechts schwimmen möchte.

 

(10:32) So, wir machen weiter. (10:34) Dann habe ich noch arm und arm. (10:37) Also arm, der arm.

 

(10:40) Und arm als Adjektiv. (10:42) Wir fangen mit letzterem an. (10:45) Arm als Adjektiv, also das Gegenteil von reich.

 

(10:52) Ich würde sagen, arm ist nicht immer nur in Bezug auf die Finanzen. (10:59) Man kann vielleicht auch arm an Werten sein. (11:05) Oder arm an irgendwelchen anderen Dingen.

 

(11:09) Aber finanziell, als Student war ich aus finanzieller Sicht sehr arm. (11:20) Ich denke mal, das ist klar. Arm, Gegenteil von reich.

 

(11:23) Okay, und dann der Arm ist dieses Körperteil. (11:27) Das du, also hier ist deine Schulter und das, was dann von der Schulter dann Richtung Hand geht. (11:32) Das ist dein Arm, der Arm.

 

(11:36) Und hier wieder ein Satz. (11:39) Der Arm gehört einem armen Mann. (11:43) Oder dieser Arm gehört einem armen Mann.

 

(11:47) Also hier wieder beide Wörter im selben Satz. (11:50) Und zu guter Letzt habe ich noch die Seite und die Seite. (11:57) Hm, was ist da der Unterschied? (12:00) Okay, die Seite mit ei ist meine Französischlehrerin damals.

 

(12:06) Schönen Gruß. (12:08) Hat gesagt, ouvriere le livre à la page 3. (12:14) Und alle Franzosen von euch, ihr könnt jetzt gerne in den Chat schreiben. (12:19) Tom, du sprichst das total falsch aus.

 

(12:22) Oder ihr könnt mir auch schreiben. (12:25) Tom, mein Gott, dein Französisch ist ja wirklich um vielleicht ein bisschen mein Selbstbewusstsein zu stärken. (12:31) Ouvriere le livre à la page 3. (12:34) Egal.

 

(12:35) Also auf der nächsten Seite befindet sich die Antwort. (12:41) Also wenn wir von der Seite als ei sprechen, dann sprechen wir zum Beispiel von einer Buchseite. (12:47) Und die Seite mit ai bedeutet dann etwas ganz anderes.

 

(12:53) Zum Beispiel die Gitarrenseite. (12:56) Hm, okay. (12:59) Das bezieht sich auf das, also ich würde sagen immer, vielleicht gibt es bestimmt auch Ausnahmen, (13:06) aber fast immer auf Musikinstrumente.

 

(13:09) Also wenn du es zupfst. (13:12) Beispielsweise ein Zupfinstrument. (13:16) Also wie eine, oder eine, wo du also so in die Saiten schlägst, wie bei einer Gitarre.

 

(13:22) Dann sprechen wir da von einer Saite. (13:27) Also diese Saite, die erstellt dann, die kreiert dann Schwingungen. (13:33) Und diese Schwingungen führen dann zu Tönen.

 

(13:37) Und dazu nutzen wir eine Saite. (13:39) Und hier noch der Beispielsatz. (13:41) Auf Seite 3 im Buch Gitarre leicht gemacht, wird die Funktion einer Saite erklärt.

 

(13:48) Auf Seite 3 im Buch Gitarre leicht gemacht, wird die Funktion einer Saite erklärt. (13:55) So, ich hoffe ich habe euch jetzt hinreichend verwirrt mit meinen Wörtern, (14:01) die gleich klingen, aber anders geschrieben werden und auch eine andere Bedeutung haben. (14:09) Da gibt es noch viele weitere Wörter.

 

(14:12) Ich gucke mal, wenn euch dieses Video gefallen hat. (14:17) Wenn euch dieses Video gefällt, dann mache ich vielleicht noch weitere Videos dazu. (14:21) Ansonsten vielen herzlichen Dank, dass du dir mein Video angeschaut hast.

 

(14:26) Und vielleicht möchtest du dir noch ein weiteres Video anschauen. (14:32) Tschüssikowski. (14:32) Oh, übrigens, ich wurde neulich gefragt.

 

(14:36) Ich frage mich Leute das, glaube ich, öfter. (14:39) Was heißt denn Tschüssikowski? (14:41) Ich weiß nicht genau, wo Tschüssikowski herkommt. (14:45) Ihr könnt das ja einfach mal nachgoogeln.

 

(14:47) Aber Leute verwenden das so wie See you later Alligator. (14:52) Also einfach nur eine witzige Art Tschüss zu sagen. (14:57) Du solltest jetzt vielleicht nicht unbedingt in deinem Jobinterview am Ende deines ersten Jobinterviews sagen Tschüssikowski.

 

(15:09) Aber wenn du mit Freunden sprichst oder auch mit Kollegen, wenn du mit denen schon ein gutes Verhältnis hast (15:16) oder mit deinen Schwiegereltern und so weiter, dann ist das einfach eine lustige Art Tschüss zu sagen. (15:24) Sowas wie See you later Alligator. (15:26) Und damit Tschüssikowski und bis zum nächsten Mal.


PDF Transkript Herunterladen

Vokabeln

Übungen

Lückentext

Wie haben dir die Übungen gefallen? Was kann ich besser machen? Schreib mir doch gerne eine E-Mail für Feedback an: tom@expertlygerman.com

See more epsiodes

Privacy policy

Impressum

FAQs

Brand collaboration

About

Exit mobile version