Episode 244

Alltagsdeutsch: 8 Ausdrücke, die du im Lehrbuch nicht findest

Springe zu: Transkript | Vokabeln | Übungen

You are currently viewing a placeholder content from YouTube. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.

More Information

Become a member

Join my membership to access exercises, vocabulary lists and transcripts alongside each episode. Premium members get access to my monthly live webinar and can access all past recorded webinars.

Oder nur als Audio-Datei (AD FREE!):

Transkript

(Der Text kann Fehler beinhalten, da ich eine Software verwende.)

[0:00 – 01:43]

(0:00) Und damit herzlich willkommen zu einer neuen Podcast-Episode. Was genau bedeutet (0:06) mach dir keinen Kopf? Von mir aus? Oder schade eigentlich? Genau so eine Ausdrücke, (0:15) die wir im Alltag häufig verwenden, wo ich aber denke, dass ein Nicht-Muttersprachler (0:20) da vielleicht ein paar Probleme haben könnte, die zu verstehen. Genau diese Wörter, genau (0:27) diese kleinen Phrasen, genau diese kleinen Satzbausteine schauen wir uns heute zusammen (0:33) an.

 

Wenn du dir nicht ganz sicher bist, wie gut dein Deutsch ist, ich habe hier einen kostenlosen (0:38) Level-Test. Das dauert fünf Minuten, sechs Minuten, vielleicht sieben Minuten und dann (0:43) kannst du am Ende herausfinden, wie gut dein Deutsch so in etwa ist. Den Link findest du (0:49) hier unten in den Shownotes.

 

So, jetzt fangen wir aber an mit der ersten Redewendung oder (0:56) mit diesem ersten kleinen Satz, den wir so häufig verwenden. Und das ist, mach dir keinen Kopf. (1:05) Mach dir keinen Kopf.

 

Don’t make yourself a head. Was genau bedeutet denn das? Mach dir keinen Kopf (1:12) bedeutet sowas wie keine Sorge. Zum Beispiel sagst du, ach sorry, dass ich den Termin neulich absagen (1:19) musste.

 

Und dann sagt die andere Person, ja, ach, mach dir keinen Kopf. Ich hatte sowieso viel zu (1:25) tun. Viel um die Ohren.

 

I had a lot around the ears. Das ist auch ein schöner Ausdruck. Ich hatte viel (1:31) um die Ohren.

 

Kannst ja mal in die Kommentare schreiben, ob du weißt, was ich habe viel um die (1:36) Ohren bedeutet. Aber wir fokussieren uns auf den Kopf. Mach dir keinen Kopf, also mach dir keine (1:43) Sorgen.

Become a member to access all interactive quizzes & exercises with every episode, as well as the vocabulary to each episode. Join HERE or login in if you are already a member.
 

Discover more from Expertly German

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading